Cuatro Décadas de Gracia
Four Decades of Grace
En 1984, un pequeño grupo de familias con una visión grande y una fe más grande aún se reunió en Jacksonville, Texas, con un propósito claro: establecer una comunidad de fe donde cada persona — sin importar su origen, idioma o trasfondo — encontrara hogar, amor y propósito en Cristo.
In 1984, a small group of families with a big vision and an even bigger faith gathered in Jacksonville, Texas, with a clear purpose: to establish a faith community where every person — regardless of origin, language, or background — could find home, love, and purpose in Christ.
Lo que comenzó como unas pocas familias reunidas en una sala pequeña se convirtió en una de las congregaciones más activas y queridas de Jacksonville. Dios ha sido fiel en cada estación.
What began as a few families gathered in a small room became one of Jacksonville's most active and beloved congregations. God has been faithful in every season.
"Porque yo sé los planes que tengo para ustedes — planes para darles bienestar y no para hacerles daño, planes para darles esperanza y un buen futuro."
"For I know the plans I have for you — plans to give you a future and a hope, and not to harm you."
— Jeremías / Jeremiah 29:11Hitos de Nuestra Historia
Milestones of Our History
Nuestros Valores
Our Values
Creemos en una fe que transforma vidas, no solo un conjunto de reglas. Cristo es el centro de todo lo que hacemos.
We believe in a faith that transforms lives, not just a set of rules. Christ is the center of everything we do.
Somos más que una congregación — somos familia. Nos apoyamos en los momentos buenos y difíciles de la vida.
We are more than a congregation — we are family. We support each other in the good and difficult moments of life.
El amor de Cristo nos impulsa a servir a Jacksonville y más allá — con nuestras manos, recursos y tiempo.
The love of Christ drives us to serve Jacksonville and beyond — with our hands, resources, and time.